Ciao a tutte,
Di seguito il link al video musicale:
https://lnk.to/jacare
Un po’ di spensierata leggerezza e la co-autrice del brano (Sophie Hawley-Weld) ci spiega il gioco di parole del titolo:
Jacaré means alligator in Portuguese but it's also a derogatory word for women who like women. We wanted to take the word and flip it into something positive and joyful rather than a term used as an insult or threat. This song is super fun and sexy and inspired by our time in Brazil. We wrote the lyrics together with our long time collaborator and friend, the Brazilian poet, Chacal. It's been a highlight in every DJ set we've done recently. It's a celebration of Brazil, of women and the LGBTQ+ community ;)
Besos
Sabina
Jacaré
Moderatori: Valentina, AnimaSalva, CristinaV, vernica71, Melissa_chan, Alyssa, Roby, Irene
- Sabina87
- Gurl
- Messaggi: 416
- jedwabna poszewka na poduszkę 40x40
- Iscritto il: venerdì 30 dicembre 2022, 18:52
- Località: provincia di Lecco
-
Utente incontrata
Accesso area fotografica
Jacaré
Io sono sempre stata come sono
anche quando non ero come sono
e non saprà nessuno come sono
perché non sono solo come sono
anche quando non ero come sono
e non saprà nessuno come sono
perché non sono solo come sono